通訳・翻訳業務(英語)の転職情報
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
ローカライズ(翻訳)/カルチャライズ ※年間休日120日以上
正社員 紹介:イーキャリアFAに掲載
【職務概要】
同社で開発・運営しているゲームタイトルにおけるローカライズ(翻訳)/カルチャライズをお任せします。
【職務詳細】
・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務
・外国語を使った海外拠点との連携
※その他 制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。
コンテンツ自体の「企画・運営」にも携われるチャンスがあります。
※特にカルチャライズに関しては、国ごとに合わせた提案を行っていただきます。
---------------------------
◎広くエンタテインメント(映画/ドラマ・アニメ・マンガ等)に関する実務経験がある方、また異業界での経験しかないが、ゲーム制作へチャレンジしてみたい方は、ぜひご検討ください!
◎同社の魅力は圧倒的なコンテンツ力。これまでの有名コンテンツ資産に加えて、コンシューマー・モバイル事業で培ったノウハウを最大限に活かすことが可能です。
【業務内容変更の範囲】
同社業務全般
| 勤務地 | 〒104-0061 東京都中央区銀座一丁目11 番1 号 東京メトロ有楽町線「銀座一丁目」駅7番出口… |
|---|---|
| 給与 | 年収:450万円~650万円■年収:450万~830万円 月給制:月額290000円 賞与:年2回(7月・12月) 昇給:年1回■雇用形態:正社員 契約期間:無期 試用期間:有(3ヶ月)■福利厚生:社内実務研修、スポーツクラブ利用補助、社内特別表彰、制作インセンティブ、業界国際会議・展示会参加、海外特別研修、確定拠出年金、社員持株会制度、社員独身寮、CREATIVE LOUNGE 等■勤務時間:9時00分~17時45分 休憩時間:60分■喫煙情報:屋内原則禁煙(喫煙室あり) |
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
リエゾン(グローバルプロモーション推進) ※年間休日120日以上
正社員 紹介:イーキャリアFAに掲載
【職務概要】
海外をメインターゲットにしたモバイルまたは家庭用ゲームソフトのグローバルプロモーションを、英語力を活かして推進いただきます。
※担当業務によって、年に数回のアメリカ、ヨーロッパ、アジア諸国への出張の可能性もあります。
【職務詳細】
・自社タイトルのグローバルプロモーション展開に向けた、社内外のコミュニケーションサポート
・海外の異なる文化、市場、ユーザーの理解促進
・支店や取引先との交流、交渉、調整
・メールやプロモーション企画資料などの翻訳(日⇔英)
・ミーティングなどでの通訳(日⇔英)
---------------------------
▼海外との接点経験等、英語実務に自信がある方であれば、他業界からのチャレンジも大歓迎!実際に異なる業界から転職された方が数多く活躍しているポジションです。これまで培ってきた実務経験+英語力を、KONAMIのグローバルビジネス拡大に活かしてください。
【業務内容変更の範囲】
同社業務全般
| 勤務地 | 〒104-0061 東京都中央区銀座一丁目11 番1 号 東京メトロ有楽町線「銀座一丁目」駅7番出口… |
|---|---|
| 給与 | 年収:450万円~650万円■年収:450万~830万円 月給制:月額290000円 賞与:年2回(7月・12月) 昇給:年1回■雇用形態:正社員 契約期間:無期 試用期間:有(3ヶ月)■福利厚生:社内実務研修、スポーツクラブ利用補助、社内特別表彰、制作インセンティブ、業界国際会議・展示会参加、海外特別研修、確定拠出年金、社員持株会制度、社員独身寮、CREATIVE LOUNGE 等■勤務時間:9時00分~17時45分 休憩時間:60分■喫煙情報:屋内原則禁煙(喫煙室あり) |
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
リエゾン・ブリッジ(制作部門) ※年間休日120日以上
正社員 紹介:イーキャリアFAに掲載
【職務概要】
海外をメインターゲットにしたモバイルまたは家庭用ゲームソフトのリリースに向け、英語と日本語を駆使し、制作チームの一員としてプロデューサーやチームをサポート。共にモノ作りを推進していただきます!
【職務詳細】
・国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務
・企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック
・販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整
・プロジェクト及び海外制作会社における進行管理
・上記業務に不随する通訳、翻訳業務
・英文契約書の締結サポート(法務部との連携)
・プロデューサーサポートと外注管理
---------------------------
◎海外協力制作会社やKONAMIの海外拠点とのリエゾン、ブリッジ、通訳・翻訳業務等を行いながら、制作チーム並びに海外セールスマーケティング部門や海外制作会社のハブとなっていただきます。
【業務内容変更の範囲】
同社業務全般
| 勤務地 | 【本社】〒104-0061 東京都中央区銀座一丁目11 番1 号 東京メトロ有楽町線「銀座一丁目」駅… |
|---|---|
| 給与 | 年収:450万円~650万円■年収:450万~830万円 月給制:月額290000円 賞与:年2回(7月・12月) 昇給:年1回■雇用形態:正社員 契約期間:無期 試用期間:有(3ヶ月)■福利厚生:社内実務研修、スポーツクラブ利用補助、社内特別表彰、制作インセンティブ、業界国際会議・展示会参加、海外特別研修、確定拠出年金、社員持株会制度、社員独身寮、CREATIVE LOUNGE 等■勤務時間:9時00分~17時45分 休憩時間:60分■喫煙情報:屋内原則禁煙(喫煙室あり) |
三菱電機株式会社
【兵庫】次世代戦闘機事業における通訳およびプロジェクト管理 ※フレックスタイム制あり
正社員 紹介:イーキャリアFAに掲載
【職務概要】
英伊との定例会議内での同時通訳およびプロジェクト管理業務を担当します。
【職務詳細】
■通訳業務
・日英伊3カ国会議(リモート会議週1回、対面出張会議2か月周期で1回あたり1週間程度)の中での同時通訳
・会議に向けた資料作成、会議議事録まとめ、会議に向けての社内向け資料の作成
■プロジェクト管理業務
※記載の通訳業務を中心に担当いただきながら、それぞれの課におけるプロジェクト管理業務についても将来的にお任せする予定です。
1.プロジェクト管理課:品質・法務・調達などの間接業務全般の取りまとめ
・国際契約締結の取りまとめ
・サプライチェーンマネジメント
・開発プロセス管理
2.システム開発課:次世代戦闘機に搭載する通信システムや電子戦システム開発のシステムの上流設計
・システムの概略検討、システム設計書の作成
・イギリス及びイタリアとの3ヵ国間での仕様調整
・設計部門の取りまとめ
【業務内容変更の範囲】
同社業務全般
| 勤務地 | 兵庫県尼崎市塚口本町8-1-1 JR福知山線「猪名寺」駅より徒歩10分 勤務地変更の範囲:本社及び全… |
|---|---|
| 給与 | 年収:500万円~750万円■年収:500万~1300万円 月給制:月額270000円 賞与:年2回(6月・12月) 昇給:年1回(4月)■雇用形態:正社員 契約期間:無期 試用期間:有(3ヶ月(条件変更なし))■福利厚生:退職金、通勤手当、扶養手当、家賃補助制度(家賃の半額かつ最大50,000円)、財形貯蓄、住宅融資、社員持株会、グループ・団体扱い保険、社内販売制度、セレクトプラン、ポイント制度、社員互助会、保養所、契約リゾート施設、テニスコート・グランド・体育館・スポーツジム・プール施設■勤務時間:8:30~17:00※フレックスタイム制度あり 休憩時間:45分■喫煙情報:屋内原則禁煙(喫煙室あり) |
株式会社リガク
取扱説明書作成業務◆X線回析装置トップシェア/リモート有◆
正社員 紹介:イーキャリアFAに掲載
【パソナキャリア経由での入社実績あり】
【職務内容】
主に取扱説明書の(1)校正業務、(2)翻訳関連業務、(3)出庫業務の全業務を習得及び遂行を担っていただきます。その他、国際規格(IEC/ISO等)に準拠したマニュアル制作の標準化推進、デジタルマニュアル化・業務効率化に向けたIT関連サポート、グループ全体のマネジメントサポート等をお任せいたします。
【具体的な仕事内容】
(1)取扱説明書校正業務
・取扱説明書の番号採番、データ管理
・日本語のリライト・校正・校閲、英語・中国語版の校閲確認
・レイアウト校正・修正(WordでのDTP)
・原稿作成者(設計部等)への内容確認・問い合わせ
・校正・翻訳依頼の受付、納期管理、外部業者との調整
・IEC/ISO等の国際規格への対応
(2)翻訳業務
・取扱説明書の翻訳(可能な場合)
・翻訳作業の効率化、問題解決。用語集作成。
(3)出庫業務
・取扱説明書の印刷・製本
・出庫内容の精査・スケジュール管理。関連部署との連携
【募集背景】
プロダクト本部業務部業務課・翻訳取説グループでは、取扱説明書の校正・翻訳・DTP・製本・出庫までを一貫して担当しています。現在はIEC/ISOなどの国際規格への対応にも取り組んでおり、将来的にはデジタル化に向けた制作フローの刷新も見据えています。まずはリガクの製品知識・マニュアル制作の基本業務を学んでいただき、将来は制作全体を支える中核人材として活躍していただくことを期待しています。
【組織について】
プロダクト本部 業務部 業務課 9名
※業務課は業務支援グループと翻訳取説グループに分かれています。
【組織のミッション】
◆プロダクト本部
製品開発や設計を担当している部門で、電気・機械・ソフトの各設計をはじめ、主な製品群であるX線回折・蛍光X線・X線イメージング・熱分析等の各製品に特化した開発部隊、海外販売を支援するGPS、マーケティングを担当するGPM、自社の分析装置を使用して測定解析を行うアプリケーションラボで構成され、最先端の技術を駆使して製品を生み出しています。
◆業務部 業務課
プロダクト本部の一員で、これらのチームを横断的に支援する重要な役割を担っています。業務内容は、開発設計の支援、各種ドキュメント類の管理、業務ツールの管理・運用、取扱説明書の校正・翻訳・出荷、職…
| 勤務地 | 東京都昭島市 |
|---|---|
| 給与 | 年収:450万円~800万円経験・スキルに応じて変動します |
株式会社エム・シー・アイ
マーケティングコンサルタント候補(海外クライアント担当)
正社員 紹介:イーキャリアFAに掲載
【職務内容】
クライアントである製薬企業のマーケティング上の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、薬のエンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。
これまで単発的に実施していた海外クライアントのプロジェクトを、今後は収益成長性を見込める大きなサービスの柱として育ててまいります。
その新たなチャレンジのメンバーの一員として、クライアントの開拓からサービス体制の構築まで、少数メンバーの中で大きな裁量を持って業務に取り組んでいただきます。
始めの1~2年程度はマーケティングリサーチの基礎を経験するためにも、日本国内の案件を実施していただきます。
■Webアンケートの作成/インタビュー調査の運営
コンサルタントの指示のもとWebアンケートの作成を行います。自身のアイデアをコンサルタントと相談してアンケートに反映することもできます。
■実査管理
定量調査のリサーチャーとして必要なスキルを身に付けて、プロジェクトの進捗を管理します。必要に応じて他チームと連携しプロジェクトが円滑に進むように調整します。
■回答結果のデータ集計・分析
データを回収した後、Excelや専門の集計ソフトを駆使して、データ集計・分析を行います。社内のコンサルタントとの打ち合わせを通じて、分析・集計したデータをビジュアル化してレポートにまとめます。プロジェクトを通じ、製品の傾向や特徴について理解を深め、クライアントにとってより価値の高いレポートの作成を目指します。
■マーケティングリサーチに関連した各種業務
マーケティングリサーチの正確性、効率性を高めるため、メンバーと協力して業務改善などにも携わって頂きます。また、社内勉強会を通じてご自身のリサーチスキルを向上させます。
| 勤務地 | 東京都中央区 |
|---|---|
| 給与 | 年収:450万円~500万円経験・スキルに応じて変動します |